貧乏ゆすり
貧乏ゆすりは言葉として嫌な感じなので翻訳してみた
(なぜ翻訳とかツッコミいらないw)
普通にYahoo!翻訳で英語と日本語の翻訳を交互にしてみたら
貧乏ゆすり
↓
Poverty extortion
↓
貧困強要
↓
Poor compulsion
↓
劣った衝動
↓
Impulse inferior in
↓
中で下衝撃
↓
It is a lower shock inside
↓
それは、中の下のショックです
↓
It is a shock under the inside
↓
それは、内部の下のショックです
↓
It is a shock under the inside
↓
それは、内部の下のショックです
以下ループ
まだまだ翻訳サイトこんなレベルなんだなぁ
サマーウォーズでゆーところのOZレベルまで、もう少しかかりそうだな